在新旧交替的时光长河里,我们站在2025年的起点,回望刚刚走过的2024年,总有一些故事,让我们心潮澎湃;总有一些成就,让我们倍感自豪。
蓁叶科技在这一年里,以AR技术为灵动的画笔,于时代的画布上,绘就了一幅跨越时空的文化长卷。精心打磨的AR版四大名著,宛如四颗璀璨的明珠,带着千年华夏文化的厚重与光芒,闪耀登上国际舞台。
AR四大名著介绍
《AR四大名著》利用AR技术将四大名著中的人物、场景、器物、情节等3D化、动态化、互动化,鲜活立体地呈现给少儿读者,使四大名著中的经典场景跃然纸上,极大地扩展四大名著的内容广度和交互传播性,对于增强少儿阅读兴趣,提升他们对传统文化的亲近感、认可度,进而潜移默化地丰富文化素养、提高道德修养意义重大。
本套丛书已于2021年9月正式出版。该套丛书出版以来,先后荣获2022年安徽省省级文化强省项目、2021年度“一带一路”出版合作典型案例、2021年度出版发行业年度创新20强、2021年安徽省数字出版精品遴选推荐计划、2020年度全国新闻出版深度融合发展创新案例等多项国家级、省部级奖项。时至今日,AR四大名著版权版权输出法国、英国、韩国、印度、尼泊尔、加拿大、越南、埃及等多个国家。
出海现状
2024年12月,在法国巴黎,蓁叶科技总经理罗倩华女士与里昂新中法大学副主席阿兰·拉巴特(Alan Labat)先生、法国著名汉学家白乐桑教授等重要人士举行了一次具有深远意义的会面。此次会晤不仅为中法两国之间的长期友谊添上了浓重的一笔,更是在文化领域开辟了新的合作篇章。
图:里昂新中法大学副主席阿兰·拉巴特体验AR西游记
图:法国著名汉学家白乐桑教授与罗倩华女士合影
罗倩华女士重点介绍了蓁叶科技在推动中国文化国际化方面所作出的努力和取得的成果,特别展示了公司研发的AR版《西游记》、《红楼梦》、《水浒传》和《三国演义》四大名著图书。阿兰·拉巴特先生、白乐桑教授等对蓁叶科技的技术应用表示高度赞赏对蓁叶科技的工作表示高度赞赏,并分享了他对促进中法乃至更广泛国际间文化交流的看法。此次会见标志着蓁叶科技与国际伙伴携手推进文化出海的新起点,也为未来的跨国文化交流奠定了坚实的基础。
图:罗倩华女士发表演讲
此次法国之行,罗倩华女士代表蓁叶科技还与法国IMINANCE公司签订了具有战略意义的合作协议,标志着两家公司在多媒体、三维制作及AR产品交互领域将展开深度合作。此次合作进一步加强了蓁叶科技与国际伙伴间的合作关系,为企业注入了新的活力,未来双方将积极探索更多合作可能性,推动技术进步和文化交流,创造出更多兼具教育意义和商业价值的产品。
图:罗倩华女士、法国IMINANCE公司代表签定合约
蓁叶科技还与英国环球世纪出版社携手合作,开启了一场跨越国界的版权输出与文化交流之旅。英国皇家艺术院院士(FRSA)全球中国学术院院长、英国环球世纪出版社总编常向群院士为此次合作提供了关键的支持和指导,确保出版内容的专业性和权威性。
图:常向群院士与罗倩华女士合影
同时,蓁叶科技在法国成立了FunAR公司,这也标志着蓁叶科技在国际化战略布局上迈出了重要的一步,展现了其坚定的国际化决心,公司期待与更多的国际伙伴携手,促进全球范围内的科技与文化融合。
出海相关政策与领导支持
2024年8月,合肥市庐阳区区委书记高强亲自带队,跨越万里来到巴黎,见证蓁叶科技与法国合作伙伴的签约仪式,彰显了地方政府对此次合作的高度重视和支持。
图:合肥市庐阳区区领导参与签约仪式
在驻法大使馆代表的见证下,蓁叶科技与法国里昂的Rivière Yuan Edtech教育科技有限公司正式签署了战略合作协议,共同推动教育技术创新、内容共享与出版、AI翻译及多语言支持等多个方面的深度合作。
图:驻法大使馆代表见证签约仪式
2024年11月,第七届中国国际进口博览会客商安徽行暨海客圆桌会(法国专场)活动在合肥举办,来自法国工商会、法国索姆省中小企业联合会、法国上法兰西大区工商会、法中孵化器联盟协会及法国企业代表共20多位外宾参会。
图:法国政商代表团体验AR西游记
蓁叶科技作为受邀企业之一,展示了其在数字文化领域的创新成果。蓁叶科技总经理罗倩华向法国前总理让-皮埃尔·拉法兰特别介绍了公司研发的AR版《西游记》,拉法兰先生亲自体验后对蓁叶科技的技术实力赞不绝口,他认为这种沉浸式的阅读体验不仅保留了原著的文化精髓,还赋予了古老的故事新的生命力。
图:法国前总理拉法兰先生与罗倩华女士合影
未来展望
站在2025年的浪潮之巅,我们满怀憧憬地展望出版行业与科技深度融合的未来。随着人工智能、大数据等新技术的蓬勃发展,出版行业正经历着前所未有的变革,而我们也将在这场变革中勇立潮头,积极探索前行。
在版权保护方面,我们将利用人工智能快速检测侵权行为,借助区块链技术确保数字版权安全。同时,我们会积极参与版权法律讨论,加强国际合作,推动数字版权保护体系的完善;在AI翻译领域,我们计划引入深度学习模型,扩展翻译语种,提升翻译质量,助力内容跨越语言障碍,触达更多读者;在作者模型语料库建设方面,我们会投入更多资源,构建一个大规模、高品质的语料库,支持智能编辑和个性化推荐,推动出版行业的智能化发展。
展望未来,我们将以新技术为驱动,以版权保护为基石,以国际合作为桥梁,不断拓展英语和法语等多语种出版业务。通过优质的内容、先进的技术和完善的服务,让我们的作品在全球出版市场上崭露头角,为促进文化交流、推动知识传播贡献力量,开启出版行业的崭新篇章 。
NEWS
新闻中心